I can't find Question and answer Category now. That's why am posting it in Feed back.
I have seen Hindi letters pronounced PHA and FA. For example Phool is different from Fool. Actually what's the difference between these two? Is there any difference in written script between these two letters? In Malayalam we don't have PHA.....but we have BHA and FA similar to Hindi. I want to know what's this PHA :whistle: :whistle: :S :S
20 Replies
'F' is Hindi alphabet. 'Phool' is Urdu word. There is slightly different pronunciation in Urdu. hence, this is marked by putting a point below 'f' in Devnagri script. The difference in pronunciation can be explained only by pronouncing and not by writing here.
sir, does it mean putting a dot under the alphabet makes it a different pronouncing alphabet?
Or, all words taken from Urdu are pronounced as pha instead of fa?
I think that putting a point below denotes different pronunciation. This is also done for 'J' and 'Z". For 'Z' also there is a point below Hindi 'J".
So, are you saying, putting a dot under the letter fa, it turns to pha?
Also, I would like to know if people strictly follow this rule while writing both these letters?
They should follow it if they have to write correctly or do not want to look fool. This is kind of spelling mistake if proper words points are not used. But there is so little to write these days.
So today we had a lesson on Hindi Varn mala even now I am also clear about pha and fa. :)
But I knew it some to the Urdu words we use in Hindi too in daily usage. :)
Then you should start a thread related to Urdu words but do it in a manner that it looks some hing unique and long lasting.
So today we had a lesson on Hindi Varn mala even now I am also clear about pha and fa. :)
But I knew it some to the Urdu words we use in Hindi too in daily usage. :)
Then you should start a thread related to Urdu words but do it in a manner that it looks some hing unique and long lasting.
I will start it don't worry but I don't if people know Urdu here. :woohoo:
Both are same anything you may use as this in English but when you write in Hindi you can write in just one way. :)
But it's pronounced as Pha, not fa....that's why am asking so
If there any significance of 'dot' below that letter?
Dot below 'fa' will make this 'pha'. This is generally about Urdu words used in Hindi.
Both are same anything you may use as this in English but when you write in Hindi you can write in just one way. :)
But it's pronounced as Pha, not fa....that's why am asking so
If there any significance of 'dot' below that letter?
Dot below 'fa' will make this 'pha'. This is generally about Urdu words used in Hindi.
Thanking you sir once again for clearing this doubt. :)
But the truth is that, I never put dot below fa. :unsure: :silly: Actually I can't understand the difference between words containing these two letters now also. I haven't noticed. Now onwards, I will notice.
Sir, can you give me a few words in Hindi which uses 'fa'? I want to know at least a few words
Both are same anything you may use as this in English but when you write in Hindi you can write in just one way. :)
But it's pronounced as Pha, not fa....that's why am asking so
If there any significance of 'dot' below that letter?
Dot below 'fa' will make this 'pha'. This is generally about Urdu words used in Hindi.
Thanking you sir once again for clearing this doubt. :)
But the truth is that, I never put dot below fa. :unsure: :silly: Actually I can't understand the difference between words containing these two letters now also. I haven't noticed. Now onwards, I will notice.
Sir, can you give me a few words in Hindi which uses 'fa'? I want to know at least a few words
Look if you write in Hindi Finland that is FA , Foreign, that is also FA but photo despite starting with ph in English is FA in Hindi. Flower is FA but phone is FA. even phase is pronounced with FA probably if I have to give an example I shall have to use phew that begins with PH. or PHOOL for flowers is the best example of ph.
It appears Hindi alphabets/words contain Pha only.
For example...all those words we suggested...like fool....belongs to English dictionary.....
No, Phool, Phonics and phew are pha but you know there is no alphabet as ph combined in Hindi neither in English. Even the word alphabet is best example of PH.
Let me tell you something secret...
We trivandrum people have a problem.... :P
We pronounce 'bha' as fa ;) . It's very difficult for our tongue .....now also am in the learning stage...
But people in the middle Kerala and north pronounce it as 'ba'. :woohoo: :woohoo:
So, both are wrong pronounciations....... :P
Still now am trying to correct it...somewhat I achieved also :evil: :whistle:
We trivandrum people have a problem.... :P
We pronounce 'bha' as fa ;) . It's very difficult for our tongue .....now also am in the learning stage...
But people in the middle Kerala and north pronounce it as 'ba'. :woohoo: :woohoo:
So, both are wrong pronounciations....... :P
Still now am trying to correct it...somewhat I achieved also :evil: :whistle:
Topic Author
S
Sandhya Rani
@Sandhya Rani
Topic Stats
Created
Wednesday, 05 September 2012 16:44
Last Updated
Tuesday, 30 November -0001 00:00
Replies
0
Views
5.8K
Likes
0