Aunty and Uncle - most annoying habit Indians have !!!!

2.3K Views
0 Replies
1 min read
The other day when I went to the fish market a middle aged lady lady not knowing the local language approached me ' Aunty can you ask the fisherwoman how much so and so fish costs ' and I told her ' I will do so, but I dont remember having met you any time before so why do you call me aunty and by the way you look as if you are either my age or older so if at all I shd be calling you aunty !! may be I overreacted vut this is one most annoying habit Indians have and many foreigners have remarked about this since they do it when they visit places abroad too lol :cheer: ...Is there any need to develop these kind of relationships with perfect strangers callig them aunty uncle,anna ,didi,amma,appa, Ji etc etc ...

20 Replies

In India, addressing even stranger by some relation is icommon. Bahin ji, mataji, chacha, baba are tau are well known forms of address. With use of English, many addrss as 'uncle', 'auntie'. However, it is annoying some one himself of your age addreeing you as uncle/ aunt. Personally, I dislike such use. I address all men as 'sir' and women as 'madam'. More intimate forms of address are for those already known. .


I personally prefer to use "ji". In this respect I love the Lucknowi style of addressing. We have a rich cultural linguistic heritage. We need not borrow other ways of addressing from foreign languages.


But then if we stuck to our own traditions, we would become outdated! :blink: :blink: Calling each other especially people of same age as bahanji, bhaisahab is acceptable and polite. But calling each married lady as aunty and grown men, even young men as uncle is quite beyond logic and rather silly!


Suffixing 'Ji' will not bring the age factor. In Lucknowi dialect, even the youngsters are also addressed with a suffix Ji.


In Lucknow tradition, you will add 'junab' for men and 'mohatarama' for women. Lucknow tradition is muslim.
In India, addressing even stranger by some relation is icommon. Bahin ji, mataji, chacha, baba are tau are well known forms of address. With use of English, many addrss as 'uncle', 'auntie'. However, it is annoying some one himself of your age addreeing you as uncle/ aunt. Personally, I dislike such use. I address all men as 'sir' and women as 'madam'. More intimate forms of address are for those already known. .


I personally prefer to use "ji". In this respect I love the Lucknowi style of addressing. We have a rich cultural linguistic heritage. We need not borrow other ways of addressing from foreign languages.


But then if we stuck to our own traditions, we would become outdated! :blink: :blink: Calling each other especially people of same age as bahanji, bhaisahab is acceptable and polite. But calling each married lady as aunty and grown men, even young men as uncle is quite beyond logic and rather silly!


Suffixing 'Ji' will not bring the age factor. In Lucknowi dialect, even the youngsters are also addressed with a suffix Ji.


In Lucknow tradition, you will add 'junab' for men and 'mohatarama' for women. Lucknow tradition is muslim.


May be. The point I wanted to drive home is, Lucknow tradition will not bring the age factor which annoys people.
In India, addressing even stranger by some relation is icommon. Bahin ji, mataji, chacha, baba are tau are well known forms of address. With use of English, many addrss as 'uncle', 'auntie'. However, it is annoying some one himself of your age addreeing you as uncle/ aunt. Personally, I dislike such use. I address all men as 'sir' and women as 'madam'. More intimate forms of address are for those already known. .


I personally prefer to use "ji". In this respect I love the Lucknowi style of addressing. We have a rich cultural linguistic heritage. We need not borrow other ways of addressing from foreign languages.


But then if we stuck to our own traditions, we would become outdated! :blink: :blink: Calling each other especially people of same age as bahanji, bhaisahab is acceptable and polite. But calling each married lady as aunty and grown men, even young men as uncle is quite beyond logic and rather silly!


Suffixing 'Ji' will not bring the age factor. In Lucknowi dialect, even the youngsters are also addressed with a suffix Ji.


In Lucknow tradition, you will add 'junab' for men and 'mohatarama' for women. Lucknow tradition is muslim.


May be. The point I wanted to drive home is, Lucknow tradition will not bring the age factor which annoys people.


Again I may refer to age factor in Lucknow tradition (tahzeeb). We may use 'junab' and 'mohatarama' for sebiors and 'azeez' for children.
In India, addressing even stranger by some relation is icommon. Bahin ji, mataji, chacha, baba are tau are well known forms of address. With use of English, many addrss as 'uncle', 'auntie'. However, it is annoying some one himself of your age addreeing you as uncle/ aunt. Personally, I dislike such use. I address all men as 'sir' and women as 'madam'. More intimate forms of address are for those already known. .


I personally prefer to use "ji". In this respect I love the Lucknowi style of addressing. We have a rich cultural linguistic heritage. We need not borrow other ways of addressing from foreign languages.


But then if we stuck to our own traditions, we would become outdated! :blink: :blink: Calling each other especially people of same age as bahanji, bhaisahab is acceptable and polite. But calling each married lady as aunty and grown men, even young men as uncle is quite beyond logic and rather silly!


Suffixing 'Ji' will not bring the age factor. In Lucknowi dialect, even the youngsters are also addressed with a suffix Ji.


In Lucknow tradition, you will add 'junab' for men and 'mohatarama' for women. Lucknow tradition is muslim.


May be. The point I wanted to drive home is, Lucknow tradition will not bring the age factor which annoys people.


Again I may refer to age factor in Lucknow tradition (tahzeeb). We may use 'junab' and 'mohatarama' for sebiors and 'azeez' for children.


Good information sir. I heard Azeez is being used for elders also to indicate "Dear".
When certain terms are used and accepted with mutual respect it is a different matter altogether but when words are used in a meaningless manner it can be annoying ..
To be honest Amitabh Bachan..is well past the age to be addressed as uncle..he is now a grand dad ;)..but why children need to call him as that..it might offend him.
True..we all mind being addressed as aunty or uncles by people who are nearly our age, more so when they are strangers. But I won't mind if the maid in our house addresses me as didi, since this usage is out of respect.
Utmost care has to be exercised while using words. They may look simple at a glance. But they cause immense damage and relations are strained. A lady was invited cordially by a Telugu lady, " Maa intiki Randi". Please come to my home. The word "Randi" has done its damage.
I know little bit of Telgu, so I know what this word means. But people should be very careful and watch their words before using it for any body who is alien to a particular language. A good word may mean a slang in other language esp in a multilingual country like India!
Utmost care has to be exercised while using words. They may look simple at a glance. But they cause immense damage and relations are strained. A lady was invited cordially by a Telugu lady, " Maa intiki Randi". Please come to my home. The word "Randi" has done its damage.


One needs to have some understanding. May words have different meanings in different languages. It should be obvious that the person is using the word in the sense according to his language only.
Owing to these practical difficulties pertaining to language, it's always safe to use gestural communication. Bowing down the head with a smile will do all the good under the sun.
Owing to these practical difficulties pertaining to language, it's always safe to use gestural communication. Bowing down the head with a smile will do all the good under the sun.


Here I am tempted to narrate my personal experience in Tezpur Assam. This is about different language and not exactly relevant to the thread. I was new and did not know Assamese. But soon I understood that whenever some body talked, he was either asking about time by my watch or way to some destinatrion. I could obiously be of no help about guiding on routes. So I assumed that th person wanted to know time. So if any one said any thing, I would ust tell time. I also learnet how to tell time in Assamese. So, if this was fifteen past five, I would just say- panch tah pandrah. Then I would walk away.
Owing to these practical difficulties pertaining to language, it's always safe to use gestural communication. Bowing down the head with a smile will do all the good under the sun.


Here I am tempted to narrate my personal experience in Tezpur Assam. This is about different language and not exactly relevant to the thread. I was new and did not know Assamese. But soon I understood that whenever some body talked, he was either asking about time by my watch or way to some destinatrion. I could obiously be of no help about guiding on routes. So I assumed that th person wanted to know time. So if any one said any thing, I would ust tell time. I also learnet how to tell time in Assamese. So, if this was fifteen past five, I would just say- panch tah pandrah. Then I would walk away.


That's a good way of communicating when you are not having the knowledge of a language. I feel the best and unharming way of communication is Body language when we have no knowledge of the local language.
In Karnataka in some villages and among certain communities there is a custom of referring to small children as Devru ( god) which continues to adulthood . I was shocked once when a third rate criminal was referred to as Devru by his family in print and later came to know that it was one such case where his childhhod name had got extended into his adult life ..
In Karnataka in some villages and among certain communities there is a custom of referring to small children as Devru ( god) which continues to adulthood . I was shocked once when a third rate criminal was referred to as Devru by his family in print and later came to know that it was one such case where his childhhod name had got extended into his adult life ..


Well, Shakespeare did say what's in a name after all! but such examples do cause a lot chagrin and amusement when criminals are addressed in such manner as is customary in their language! :blink:
Now the generations knows only these words uncle,aunt,Anna. If a person loss hair that may be girl or boy in earlier age people will call them as uncle or aunt. This is very annoying.
In Karnataka in some villages and among certain communities there is a custom of referring to small children as Devru ( god) which continues to adulthood . I was shocked once when a third rate criminal was referred to as Devru by his family in print and later came to know that it was one such case where his childhhod name had got extended into his adult life ..


Well, Shakespeare did say what's in a name after all! but such examples do cause a lot chagrin and amusement when criminals are addressed in such manner as is customary in their language! :blink:


Some customs are funny and become complicated to others like in Egypt in olden times Husband called his wife sister and Wife called the husnband brother. I am told that in some smaller sects they still have this habit of doing so...One can imagine the confusion it may cause when others hear this :P
In Karnataka in some villages and among certain communities there is a custom of referring to small children as Devru ( god) which continues to adulthood . I was shocked once when a third rate criminal was referred to as Devru by his family in print and later came to know that it was one such case where his childhhod name had got extended into his adult life ..


Well, Shakespeare did say what's in a name after all! but such examples do cause a lot chagrin and amusement when criminals are addressed in such manner as is customary in their language! :blink:


Some customs are funny and become complicated to others like in Egypt in olden times Husband called his wife sister and Wife called the husnband brother. I am told that in some smaller sects they still have this habit of doing so...One can imagine the confusion it may cause when others hear this :P


This is something totally new..what you have written about Egypt, which must be history by now...but a shocking revelation to me.
In Karnataka in some villages and among certain communities there is a custom of referring to small children as Devru ( god) which continues to adulthood . I was shocked once when a third rate criminal was referred to as Devru by his family in print and later came to know that it was one such case where his childhhod name had got extended into his adult life ..


Well, Shakespeare did say what's in a name after all! but such examples do cause a lot chagrin and amusement when criminals are addressed in such manner as is customary in their language! :blink:


Some customs are funny and become complicated to others like in Egypt in olden times Husband called his wife sister and Wife called the husnband brother. I am told that in some smaller sects they still have this habit of doing so...One can imagine the confusion it may cause when others hear this :P


In AP also such funny names are there. A similar name for god in Telugu is Devudu. Devudu is the name of a street urchin who makes living by begging. We used to say, " Devudu came for begging. Give him alms."
In Karnataka in some villages and among certain communities there is a custom of referring to small children as Devru ( god) which continues to adulthood . I was shocked once when a third rate criminal was referred to as Devru by his family in print and later came to know that it was one such case where his childhhod name had got extended into his adult life ..


Well, Shakespeare did say what's in a name after all! but such examples do cause a lot chagrin and amusement when criminals are addressed in such manner as is customary in their language! :blink:


Some customs are funny and become complicated to others like in Egypt in olden times Husband called his wife sister and Wife called the husnband brother. I am told that in some smaller sects they still have this habit of doing so...One can imagine the confusion it may cause when others hear this :P


This is something totally new..what you have written about Egypt, which must be history by now...but a shocking revelation to me.

In Gujarat it is common for husbands to add 'behn' after their wive's first name and for wives to add 'bhai' after their husband's name and there is no confusion. It is an accepted practice. However non Gujaratis do find it odd initially. The present CM is known as Anandiben.

Topic Author

Topic Stats

Created Monday, 07 July 2014 06:27
Last Updated Tuesday, 30 November -0001 00:00
Replies 0
Views 2.3K
Likes 0

Share This Topic