13 years ago
Meera sandhu
Slow and Steady Wins the Race.
In hindi, we can call yesterday and tommarrow as Kal.
This is a contradictory word.
Sandhya is this right?
In hindi, we can call yesterday and tommarrow as Kal.
This is a contradictory word.
Sandhya is this right?
{CJATTACHMENT ["id": 5354]}
Absolutely correct.....Keep it up.
Try to find new words....
I think 'parzom' in Hindi also have two meaning similar to kal. Day after tomorrow and day before yesterday. Isn't it??? Any one clear my doubt please :)
G. K. Ajmani Tax consultant
http://gkajmani-mystraythoughts.blogspot.com/
G. K. Ajmani Tax consultant
http://gkajmani-mystraythoughts.blogspot.com/
Chettan and ettan are not same word and so there is nothing peculiar about different meanings. Bhayya and Sainya are also different words and so no peculiarity. In fact, there will be many words like that with which we need not crowd this thread. It will be better to write same word (same and not similar) with different meanings. In Hindi, if you just add 'a' before an adjective, opposite meaning is got. For example: 'Swachh' means 'clean' and 'aswachh' means 'dirty'. Also 'su' and 'ku' prefixes covey opposite meanings. For example: 'Suroop' is beautiful and 'kuroop' is ugly.
Chettan and ettan are not same word and so there is nothing peculiar about different meanings. Bhayya and Sainya are also different words and so no peculiarity. In fact, there will be many words like that with which we need not crowd this thread. It will be better to write same word (same and not similar) with different meanings. In Hindi, if you just add 'a' before an adjective, opposite meaning is got. For example: 'Swachh' means 'clean' and 'aswachh' means 'dirty'. Also 'su' and 'ku' prefixes covey opposite meanings. For example: 'Suroop' is beautiful and 'kuroop' is ugly.
Sir, I am saying...both the words 'ettan' and 'chettan' are used for representing elder males.....It may be our brother, husband, a person just few years older than us or even a stranger.
Chettan and ettan have same meaning. Both are used
G. K. Ajmani Tax consultant
http://gkajmani-mystraythoughts.blogspot.com/
Sir, I am saying...both the words 'ettan' and 'chettan' are used for representing elder males.....It may be our brother, husband, a person just few years older than us or even a stranger.
Chettan and ettan have same meaning. Both are used
Thank you for the clarification. Thus, the words, 'Chettan' or 'ettan' do not relate to relation but only mean respect to elders. There appears no contradiction.
Page 1 of 5