While one is writing for Indian sites exclusively and that too on general subjects, language consisting words from Victorian English would attract lesser viewers or they will change the page as soon as they would read a few lines. Our site caters mainly for Indians, 98% of its viewers are from India and 2% come from other countries mostly from the US, those again like to read simple English.
The fact of the matter remains that the very concept of simplicity is person specific and even Americans whom you claim to be lovers of simple English language express themselves in literature and films in not so simple language!!!
I agree with you ! What matters is the confidence with which you are able to express yourself and are able to put forth your thoughts in print ! I also feel that we need to constantly improvise and experiment otherwise we will be stuck in a grove using the same words ,phrases and sentences ...
I have a feeling as has been rightly pointed by Gulshanji that the writing style too has an evolutionary course. A style evolves over a period of time. Call it simple, complex or whatsoever, no writer ever remains conscious of simplicity or complexity as long as his or her lucidity of thoughts on different subjects choose their own grammar and vocabulary. Be these Han Anderson's fairy tales or Bernard Shaw's Pygmalion or Shakespeare works - never will you find any obtrusive desire to be simple or complex!! All they were natural. I firmly believe it is very difficult to deceive readers. If I am concealing my poverty content-wise with plain verbosity and pomposity - I am in for it!!!!
I agree with you, they were natural and they were natural because English was their mother tongue, i would like to see them as natural if they ever wrote a para in my my mother tongue! :whistle:
I don't know if Shaw would have failed to produce the same naturalness had he decided to write it in any other language but there are examples galore of immortal successes achieved by non-native English writers. What about Joseph Conrad the Polish author who picked up English much later yet produced some immortal classics in English?? What about our very own, Mulk Raj Anand, R.K.Narayan, Nirodh Chowdhuri, Khushwant Singh and a host of others who competed with the very best and a few of them even won international laurels like Pulitzer, Bookers etc. If Vikram Seth, Anita Desai, Amitava Ghosh could so brilliantly succeed I don't see any reason for native English writers being as natural in any other language. In this context I remember J.L. Nehru's advice to be bi or multi-lingual to acquire greater mastery of one's language.
I again agree with you but none of the ones mentioned is an English (native) who wrote in other languages but all in English language. There are hundreds of thousands who can write good English but almost none from native English writers who can write in other languages. That was my point when I wrote that particular post.
My earlier reply does cover it in a subtle manner. If non-native could achieve this feat , is there any scope for harboring doubts about them? The reason might have been the role ,place and importance of English as a powerful international language which could be the possible reason for their not venturing in any other language.
I am not really aware of any foreign writers who wrote in any Indian languages that could be classified as literature or not, but I do know of one lady Maxine Berntsen, from America who has moved to Phaltan, Maharashtra in early 1960s after she fell in love with Marathi and has learned it extremely well. She has co-authored 10 books in Marathi and has developed an excellent learning module to teach children. There are many more like her who have learned Marathi as well as their own mother tongues, some of who have done extensive researches on the vast saint literature that exists in Marathi.
http://india.ashoka.org/fellow/maxine-bernstein